Spring Festival of Pérouges - Poster design

  • [FR] Cette année, c’est avec exactement trois jours d’avance que nous pouvons vous annoncer le Printemps !
    Et en guise de réveil saisonnier, nous vous offrons cette affiche pleine de vitamine C avec tous les secrets de la salade de fruits en papier !
     
    [EN] This year it is exactly three days before we can announce the Spring! 
    And as a seasonal revival, we offer this poster full of vitamin C with all the secrets of fruit salad made of paper!
  • [FR]  Depuis 3 ans, nous accompagnons le festival du Printemps de Pérouges.
    Pendant longtemps, le coquelicot a été l’objet central de la communication du Festival, au point qu’en 2012, nous l’avions totalement redessiné de manière géométrique afin d’en faire le cœur de leur identité visuelle, le tout associé à un bloc marque typographique en Garage Gothic, venant faire danser les lettres et renforcer l’aspect festif.
     
    Cette année, il s’agissait de prolonger cet esprit « minimaliste et géométrique » sans pour autant se répéter. Il faut dire aussi que les enjeux économiques n’étant pas forcément mirobolants, notre investissement était conditionné à superficie de notre espace créatif.
    Dès lors, c’était l’occasion de lâcher nos écrans, au profil de papier (cailloux) ciseaux afin de concocter cette salade de fruits en papier. Le coquelicot devenant au passage un appétissant pamplemousse.
     
    [EN] 3 years ago, we accompany the festival "Printemps de Pérouges" ( Spring of Pérouges ).
    For years, the poppy was the focus of the communication of the Festival, to the point that in 2012 we had completely redesigned geometrically in order to make the heart of their visual identity, all associated with a block mark in letterpress Garage Gothic, from dancing letters and enhance the festive look. 
     
    This year, it was to extend this spirit "minimalist and geometric" without repeating itself. It must also be said that economic issues are not necessarily windfall, our investment was conditioned area of ​​our creative space. 
    Therefore, it was an opportunity to let our screens, the profile of paper and scissors to create this fruit salad made of paper. The poppy became a passing appetizing grapefruit.
  • [FR] Nous avons donc profité de cet atelier « fruits en papier » pour concevoir une série de visuels allant servir à décliner l’identité du festival sur les différents supports (Programme, Dossier de Presse, flyers, site internet…).
     
    [EN] We took advantage of the workshop "fruits paper" to design a series of visual range used to decline the identity of the festival on different media (Programme, Press Kit, flyers, website ...).
  • The making of...
  • [FR] Making of :  Voici le lien indispensable pour réaliser une salade de fruits en papier, la bible des polyèdres en papier : www.korthalsaltes.com
     
    [EN] Making of : Here is the vital link to make a fruit salad paper, bible of paper polyhedra: www.korthalsaltes.com
  •  
    See more :